Ça y est ! La nouvelle édition de “J’apprends l’alsacien avec Tommy et Louise” est enfin sortie … soit près de 20 ans après la 1ère version parue en 2003.
“La méthode a été créée à la suite d’ateliers donnés avec ma sœur Évelyne à des animateurs de cours d’alsacien pour enfants. Elle avait alors été publiée dans ma langue maternelle, le mulhousien (bas-alémanique du Sud), en collaboration avec l’illustratrice Catherine Nouvelle et l’aide de ma sœur pour ce qui est de la progression pédagogique.
Le premier ouvrage a été réalisé en neuf mois. Édité aux Éditions du Bastberg il a eu un beau succès, et a été présenté aux Foires aux livres de Marlenheim, Colmar puis à Paris » raconte Sylvie Troxler, à l’origine de cette méthode.
Hé oui, à l’origine, le livre-CD mettait en valeur uniquement l’alsacien du Haut-Rhin.
D’où l’intérêt de la seconde version ayant nécessité deux ans de travail. Modernisée par les illustrations de Nadia M, elle résulte d’une nouvelle équipe réunie par Michel Kieffer, créateur des Éditions MK67 à Rhinau.
Elle est donc déclinée en alsacien du Haut-Rhin et également du Bas-Rhin grâce à Isabelle Grussenmeyer, auteure-compositrice-interprète de chansons en alsacien et traductrice.
Précision de taille ! Cette nouvelle édition a été réécrite d’après ORTHAL (= orthographie alsacienne). C’est le nom de la méthode de graphie de l’alsacien permettant de transcrire toutes les variantes de l’alsacien … et mise au point par Danielle Crevenat et Edgar Zeidler. Cette réécriture a eu lieu sous la houlette d’Évelyne Troxler (texte original en mulhousien) et sous la supervision de Bénédicte Keck, chargée de mission à l’OLCA pour les deux versions.
Que trouve-t-on dans ce livre ?
15 leçons recouvrant des thèmes inspirés de la vie des enfants : école, jeux, Pâques, Noël, nouvelle année, découverte de la ville, visite au zoo, vacances, préparation d’une tarte aux pommes, discussion dans un magasin, etc.
“Chacune de ces 15 leçons comporte trois dialogues que l’adulte racontera aux enfants. Et chaque dialogue introduit une ou plusieurs expressions simples, permettant ainsi à l’enfant d’acquérir les structures et le vocabulaire de base pour qu’il puisse s’exprimer rapidement en alsacien” explique Sylvie Troxler en précisant : “Une place prépondérante est accordée aux illustrations afin d’attirer l’attention de l’enfant mais aussi de favoriser sa compréhension”
Pas de doute, “J’apprends l’alsacien avec Tommy et Louise” est une méthode joyeuse ! Dans le prolongement des leçons, un cahier d’activités abondamment illustré permet à l’adulte d’exploiter chaque dialogue : les structures grammaticales y sont mises en valeur de manière ludique avec mise en situation d’expressions ainsi que des jeux de rôle effectués par les enfants sous la direction de l’adulte.
Autre point important, le livre bénéficie d’un précis grammatical très détaillé de plusieurs pages ainsi que plusieurs lexiques :
- alsacien variante haut-rhinoise -français
- alsacien variante bas-rhinoise – français
- français -alsacien (variantes haut-rhinoise et bas-rhinoise)
Envie de voir à quoi ressemble cette nouvelle version ?
D’en feuilleter d’autres pages en plus de celles présentées dans cet article ?
Allez donc sur ce lien et tournez quelques-unes des 152 pages de cette méthode d’apprentissage de l’alsacien : elle s’adresse aux débutants et/ou aux enfants dès 4 ans !
Pour s’initier ou se perfectionner en alsacien, rien de tel que de suivre pas à pas Tommy Schmitt, Louise Muller et le fameux chien Wagges qui apporte son lot de surprises au gré des événements.
L’enregistrement du CD a mobilisé plusieurs personnes connues pour leur implication dans la vie artistique et culturelle, dont Evelyne Troxler, Bénédicte Keck, Jean-Christophe Meyer, Isabelle Grussenmeyer, Adrien Fernique, Sylvie Troxler, Laurence Bergmiller et bien d’autres Alsaciens des deux départements.
45 DIALOGUES ILLUSTRÉS ET UN CAHIER D’ACTIVITÉS POUR JOUER
Dernières Nouvelles d’Alsace, Ami Hebdo, L’Alsace, France Bleu Elsass, France Bleu Alsace, France 3 Alsace (émission Rund Um), Fréquence Verte …
Divers médias ont mis en valeur ce livre-CD sorti avec le soutien de l’OLCA et de la région Grand Est.
“Voici une nouvelle mouture, revue, corrigée et augmentée par Sylvie Troxler et l’illustratrice Nadia M. Revue car le dépoussiérage fonctionne bien, les nouvelles illustrations sont plus contemporaines, corrigées car le livre utilise la méthode ORTHAL, littéralement orthographe alsacienne, qui permet à chacun d’écrire l’alsacien comme il le parle, et augmentée car a été ajouté le bas-rhinois dans cette méthode” explique Pierre Nuss.
C’est lui qui a reçu dans son émission “Rhin un Nuss” sur France Bleu Elsass Sylvie Troxler, et aussi Adrien Fernique, auteur d’un guide de conversation des enfants en alsacien paru aux Éditions Bonhomme de chemin .
Écoutez ICI l’émission d’Antoine Jacob sur Fréquence Verte consacrée à Sylvie Troxler : elle évoque sa méthode d’apprentissage de l’alsacien, ses autres initiatives artistiques et culturelles, et son père Tony Troxler
45 dialogues illustrés ; un cahier d’activités pour jouer ; plusieurs lexiques et une grammaire pour apprendre : de quoi s’embarquer sans hésitation et avec plaisir dans l’apprentissage de l’alsacien !
Vous l’aurez compris, je vous recommande vivement ce livre-CD de l’ancienne orthophoniste Sylvie Troxler, fille de l’inoubliable Tony Troxler (1918-1998). auteur poète alsacien, dramaturge et comédien, efficace et attachant militant de la langue et la culture alsacienne.
Albert WEBER
Livre-CD disponible dans en librairie au prix de 25€.
Dédicaces à Strasbourg :
Vendredi 25 février de 16h30 à 18h30 à la librairie Ehrengarth
Samedi 5 mars à 15h30 à la librairie Oberlin
Ouvrage sur le site de l’éditeur.